Bản xác nhận công nợ song ngữ Anh Việt hiện hành
Bạn đang xem tài liệu "Bản xác nhận công nợ song ngữ Anh Việt hiện hành", để tải tài liệu gốc về máy hãy click vào nút Download ở trên.
File đính kèm:
- ban_xac_nhan_cong_no_song_ngu_anh_viet_hien_hanh.docx
Nội dung text: Bản xác nhận công nợ song ngữ Anh Việt hiện hành
- ANNEX OF SALE CONTRACT NO. 01/AC-GFS/2012 BẢN XÁC NHẬN CƠNG NỢ No/Số: 01/2012 Date/ngày:30/10/2012 This is signed between: PARTY A: thơng tin tên cơng ty (Bên A) Địa chỉ : Represented by (Đại diện):MR. / Director ( Giám đốc) Hereinafter called: the seller Dưới đây gọi là bên bán PARTY B : Thơng tin cơng ty (Bên B) Địa chỉ Represented by (Đại diện):Mr. NGUYEN TRAN ANH TUAN / Director ( Giám đốc) Hereinafter called: the buyer Dưới đây gọi là bên mua PARTY C: DPC FOOD CO., LTD (Bên C) 28/56 MOO 1, KOKKARM, MUANGSAMUTSAKORN 74000, THAILAND Represented by (Đại diện ): / Director ( Giám đốc) Hereinafter called: the assigned personal partnership payer Dưới đây gọi là bên được ủy quyền thanh tốn This comes into effect the first annex of the signed contract between Part A, Party B and Party C on the following terms and conditions: Bên A , Bên B , Bên C cùng ký vào bản xác nhận cơng nợ với nội dung như sau: I:IMPLEMENTATION VALUE (GIÁTRỊTHỰC HIỆN): The sale contract of 01/AC-GFS/2012dated October 01, 2012 with value: 19,250 USD. Total implementation value in this annex is 8,754 USD ( Say US dollar : Eight thousand seven hundred fifty four dollar
- Hợp đồng cố 1/AC-GFS/2012 ngày 01/10/2012 trị giá là 19,250 USD. Trong đĩ, Tổng cộng trị giá thực hiện đối với bảng xác nhận cơng nợ này là 8,754USD( Viết bằng chữ : Tám ngàn bảy trăm năm mươi bốn đơ la mỹ) II: PAYMENT TERMS (THANH TỐN): Party C agree to complement amounts 8,754 USD to party A which party B has not paid for party A yet. Bên C đồng ý cấn trừ cơng nợ mà bên B chưa thanh tốn cho bên A , tổng số tiền là 8,754 USD III. GENERAL TERMS (THỎA THUẬN CHUNG) This Annex is an indispensable part of the signed Sale contract of 01/AC-GFS/2012, dated October 01, 2012. Other terms and conditions attached to the said contract, but not mentioned in this Annex still remain validity until the expiration day. This annex is made in 3 copies of equal value, each hold 1 copy, and comes into effect since the signing date. Biên bản này là một phần khơng thể thiếu của hợp đồng số 01/AC-GFS/2012, ngày 01 tháng 10 2012. Các điều khoản và điều kiện kèm theo hợp đồng nĩi trên, nhưng khơng được đề cập trong Phụ lục này vẫn cịn hiệu lực cho đến ngày hết hạn. Biên bản này được lập thành 3 bản cĩ giá trị như nhau, mỗi bên giữ 1 bản, và cĩ hiệu lực từ ngày ký For and on behalf of Party A Đại diện bên A For and on behalf of Party B Đại diện bên B TRADING PROMOTION CO., LTD Mr. NGUYEN HUU DUY SEAFOODS CORP Mr. NGUYEN TRAN ANH TUAN [TBODY] [/TBODY] For and on behalf of Party C Đại diện bên C DPC FOOD CO., LTD [TBODY] [/TBODY]