Biên bản xác nhận công nợ song ngữ Anh Việt

docx 2 trang bienban 24/09/2022 7840
Bạn đang xem tài liệu "Biên bản xác nhận công nợ song ngữ Anh Việt", để tải tài liệu gốc về máy hãy click vào nút Download ở trên.

File đính kèm:

  • docxbien_ban_xac_nhan_cong_no_song_ngu_anh_viet.docx

Nội dung text: Biên bản xác nhận công nợ song ngữ Anh Việt

  1. ANNEX OF SALE CONTRACT NO BẢN XÁC NHẬN CÔNG NỢ No/Số: / Date/ngày: / / This is signed between: PARTY A (Bên A): Address (Địa chỉ): Represented by (Đại diện): Director (Giám đốc): Hereinafter called: the seller (Dưới đây gọi là bên bán) PARTY B (Bên B): Address (Địa chỉ): Represented by (Đại diện ): Director (Giám đốc): Hereinafter called: the buyer (Dưới đây gọi là bên mua) PARTY C (Bên C): Address (Địa chỉ): Represented by (Đại diện ): Director (Giám đốc): Hereinafter called: the assigned personal partnership payer (Dưới đây gọi là bên được ủy quyền thanh toán) This comes into effect the first annex of the signed contract between Part A, Party B and Party C on the following terms and conditions: (Bên A , Bên B , Bên C cùng ký vào bản xác nhận công nợ với nội dung như sau) I/ IMPLEMENTATION VALUE (GIÁ TRỊ THỰC HIỆN):
  2. The sale contract of dated with value: USD. Total implementation value in this annex is USD ( Say US dollar : Eight thousand seven hundred fifty four dollar Hợp đồng số ngày trị giá là USD. Trong đó, Tổng cộng trị giá thực hiện đối với bảng xác nhận công nợ này là USD( Viết bằng chữ : ) II/ PAYMENT TERMS (THANH TOÁN): Party C agrees to complement amounts USD to party A which party B has not paid for party A yet. Bên C đồng ý cấn trừ công nợ mà bên B chưa thanh toán cho bên A , tổng số tiền là III/ GENERAL TERMS (THỎA THUẬN CHUNG) This Annex is an indispensable part of the signed Sale contract of , dated , . Other terms and conditions attached to the said contract, but not mentioned in this Annex still remain valid until the expiration day. This annex is made in 3 copies of equal value, each holds 1 copy, and comes into effect since the signing date. Biên bản này là một phần không thể thiếu của hợp đồng số , ngày . Các điều khoản và điều kiện kèm theo hợp đồng nói trên, nhưng không được đề cập trong Phụ lục này vẫn còn hiệu lực cho đến ngày hết hạn. Biên bản này được lập thành 3 bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ 1 bản, và có hiệu lực từ ngày ký For and on behalf of Party A For and on behalf of Party B Đại diện bên A Đại diện bên B For and on behalf of Party C Đại diện bên C